JUTRI V IDRIJI PREDSTAVITEV SLOVENSKEGA PREVODA VALENTINISCHEVEGA DELA O IDRIJSKEM RUDNIKU

Torek, 22. junij 2021

Center za upravljanje z dediščino živega srebra Idrija bo jutri ob 18. uri na dogodku v Galeriji Mestne knjižnice in čitalnice Idrija javnosti predstavil slovenski prevod knjige Helfrieda Valentinitscha Deželoknežji Rudnik živega srebra Idrija v obdobju med letoma 1575 in 1659, ki predstavlja najpomembnejši in najobsežnejši zapis zgodovine idrijskega rudnika v prvih dveh stoletjih delovanja.


Kar 360 strani obsegajoča zgodovinska razprava graškega zgodovinarja dr. Helfrieda Valentinitscha o delovanju idrijskega živosrebrnega rudnika, ki je izšla leta 1981, temelji na arhivskih virih in zajema obdobje ob koncu 16. in v prvi polovici 17. stoletja. Delo predstavlja tehnični razvoj rudnika, proizvodnjo, pravne in socialne razmere pri rudniku ter načine pridobivanja živega srebra v tem obdobju. Nastalo je na podlagi dolgoletnega študija arhivskega gradiva in kaže na izjemen pomen idrijskega rudnika, enega prvih in največjih zgodnjekapitalističnih podjetij v Evropi. Prav s tem obsežnim delom je Valentinitsch leta 1980 doktoriral, hkrati pa je bilo to tudi habilitacijsko delo za vstop na graško univerzo, zanj je prejel tudi nagrado Innitzerjeve fondacije. Martina Peljhan, Center za upravljanje z dediščino živega srebra Idrija.


Izjava Martina Peljhan


Knjigo, ki so jo oblikovali in tiskali pri Slovenski matici, bogati kar 37 ilustracij, prevedel pa jo je filozof in germanist Alfred Leskovec, po rodu Idrijčan, dobitnik Jermanove nagrade leta 2018, ki slovensko literaturo že dvajset let bogati z odličnimi prevodi. Pri strokovnem pregledu besedila so sodelovali tudi dr. Jože Čar in Ivica Kavčič, ki sta tudi vzpodbudila prevod tega pomembnega dela, ter Mira Hodnik, vodja idrijske enote arhiva Zgodovinskega arhiva Ljubljana, in arhitekt Rafael Bizjak.

Prevod obsežne knjige so Centru za upravljanje z dediščino živega srebra Idrija omogočili ministrstvo za kulturo in Kolektor Group ter projekti, izid knjige pri Slovenski matici pa Javna agencija za knjigo.

S posebno naklonjenostjo sta izid knjige podprla tudi Helga Valentinitsch, soproga avtorja izvirnika, ki se bo udeležila jutrišnje predstavitve v Idriji, in Zgodovinska deželna komisija za Štajersko iz Gradca.

Center za upravljanje z dediščino živega srebra Idrija se z jutrišnjo predstavitvijo slovenskega prevoda tega strokovnega dela ob današnjem 22. juniju, prazniku idrijskih rudarjev, zahvaljuje generacijam idrijskih »knapov«, ki so soustvarjali zgodovino rudnika in mesta, ter jih, kot tudi vso idrijsko javnost, vabi na jutrišnjo predstavitev.


Metka Rupnik





 

Komentarji

Oddajte svoj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti. Če še nimate uporabniškega računa, si lahko tega ustvarite brezplačno!

Komentarji ne odražajo stališča uredniške politike Primorskega vala. Prosimo, da se pri komentiranju držite teme in ne uporabljate sovražnega govora.

Bodite prvi pri komentiranju novice, oddajte svoj komentar!



Pozabljeno geslo?

 

petek
27.09.2024
20°C / 22°C
sobota
28.09.2024
15°C / 21°C
nedelja
29.09.2024
8°C / 22°C