Mojca Širec
Voditeljica programa
V Kulturnem domu Gorica so minuli
ponedeljek, 19. januarja, predstavili slovenski prevod knjige Zgodbe
iz Idrije avtorja Francesca Macedonia.
Dogodek je zbrano
občinstvo opomnil na pomemben del kulturne zgodovine Goriške. Igor
Komel, direktor Kulturnega doma Gorica, je z velikim občudovanjem in
spoštovanjem govoril o Macedoniu ter ga opisal kot enega najbolj
inovativnih režiserjev tistega časa. Črtice v knjigi Zgodbe iz
Idrije ohranjajo spomine na Idrijo in njen vsakdan, ki jih je
režiser nosil s seboj tudi po selitvi v Gorico. Igor Komel pa je v
izjavi povedal še več o črticah in njihovem pomenu.
Ta danes nekoliko skriti biser se je rodil leta 1927 v Idriji, nato pa svojo gledališko pot začel v Gorici, kjer je bil tudi soustanovitelj gledališke skupine mladih. Kasneje je režiral v Trstu, na Reki in v Ljubljani, hkrati pa je v svojih delih povezoval slovensko in italijansko kulturno okolje ter s tem močno zaznamoval kulturni prostor tako v Gorici kot v Novi Gorici. Leta 2024 je ob 10-letnici režiserjeve smrti izšla knjiga idrijskih zgodb, najprej v italijanščini, na pobudo prijateljev pisatelja pa lani decembra tudi v slovenščini.
Igor Komel o predstavitvi v Idriji

Ob predstavitvi knjige (Foto: Primorski Dnevnik)
Vsi vljudno vabljeni, da se 4. februarja pridružite predstavitvi v Mestni knjižnici in čitalnici Idrija ter prisluhnete zgodbam, ki ohranjajo spomin na Idrijo, kakršno je poznal Francesco Macedonio.
Tia Žagar
Za komentiranje se morate prijaviti. Če še nimate uporabniškega računa, si lahko tega ustvarite brezplačno!
Komentarji ne odražajo stališča uredniške politike Primorskega vala. Prosimo, da se pri komentiranju držite teme in ne uporabljate sovražnega govora.
Bodite prvi pri komentiranju novice, oddajte svoj komentar!